「2010年考研英语真题」2010年--2018年历年考研英语二真题及解析

对口大学
摘要今天我们来聊聊2010年考研英语真题,以下6个关于2010年考研英语真题的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。本文目录2010年--2018年历年考研英语二真题及解析2010年考研英语一真题及参考答...

今天我们来聊聊2010年考研英语真题,以下6个关于2010年考研英语真题的观点希望能帮助到您找到想要的大学知识。

本文目录

  • 2010年--2018年历年考研英语二真题及解析
  • 2010年考研英语一真题及参考答案解析
  • 考研英语阅读及翻译题的来源
  • 这个英语句子怎么有两个主语啊,它是2010考研的真题,请高手帮忙看看_百 ...
  • 问问大家2010考研英语难度怎样?
  • 全网最全历年考研英语历年真题和答案(英语二)
  • 2010年--2018年历年考研英语二真题及解析

    023年考研英语百度网盘下载

    考研资料实时更新

    链接:https://pan.baidu.com/s/1OaxK1mrBZDySwYCEKqepgQ

    ?pwd=2D72

    提取码:2D72

    简介:2023年考研英语复习资料、考研英语复习规划、考研英语大纲,考研英语真题等合集

    2010年考研英语一真题及参考答案解析

    2022扫描书籍PDF讲义

    链接: https://pan.baidu.com/s/1c-yN-jPXjz7n8WM3MkUvJw

    提取码: wxr6 复制这段内容后打开百度网盘手机App,操作更方便哦

    若资源有问题欢迎追问~

    考研英语阅读及翻译题的来源

    一、2009年考研英语文章出处 摘选自《2011年考研英语大逆转》

    1.完形填空 纽约时报(The New York Times) The Cost of Smarts

    www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html

    2.阅读第一篇 纽约时报(The New York Times) Can You Become a Creature of New Habits?

    www.nytimes.com/2008/05/07/opinion/07wed4.html

    3.阅读第二篇 科学美国人(Scientific American) Who’’s Your Daddy? The Answer May Be at the Drugstore

    www.sciam.com/article.cfm?id=who-is-your-daddy-the-answer-may-be-at-the-drugstore

    4.阅读第三篇 麦肯锡季刊(The Mckinsey Quarterly) Educating global workers

    www.mckinseyquarterly.com/Educating_global_workers_1375

    5..新题型

    encarta.msn.com/encyclopedia_761561730_6/Culture.html

    二、2010年考研英语阅读及翻译题的来源

    2010年知识运用试题来源:

    考研英语完型填空部分,使用了2009年6月6日 Economist 《经济学人》杂志上的一篇文章,文章主要内容,是对社会学上一个经典的理论:霍桑效应的批判和反思。文章难度适中。命题专家在出题的时候也进行了一定程度的改写。

    http://blog.sina.com.cn/s/blog_569c4e040100dmkj.html questioning the Hawthorne effect 或Light work; Questioning the Hawthorne effect,June 6, 2009

    2010年考研英语阅读真题出处:

    第二篇阅读文章

    http://www.businessweek.com/magazine/content/08_09/b4073068471067.htm

    第三篇阅读文章:

    Harvard_Business_Review200702,标题是:The Accidental Influentials

    第四篇阅读文章

    Accounting rules are under attack. Standard-setters should defend them. Politicians and banks should back off. Economist Staff - The Economist《经济学人》杂志,April 10, 2009

    新题型试题的来源:

    http://jobfunctions.bnet.com/abstract.aspx?docid=104383,A Wholesale Shift in European Groceries

    2010年翻译真题出处:

    原文选自李奥帕德的《沙郡岁月:李奥帕德的自然沉思》,本书是环保生态的经典著作,中译本由吴美真翻译,中国社会科学出版社出版。

    给2011年参加考研的学生的几点建议:

    1.打好基础,从文章的改写情况和考试命题趋势来看,考研对于大纲词汇要求还是很严格的,所以在准备考试之初就要背好单词,突破单词关。

    2.选择较新的辅导材料和语言素材,从最近几年的考试来看,考研阅读理解部分的文章和 考题的风格紧扣时代的节奏,主题很鲜明突出。因此选择合适的考研阅读素材来加强阅读显得非常重要。

    三、2010年1月MBA翻译题的来源:摘选自《决胜MBA英语高级篇》

    原文是来自一份杂志,叫“experience life”,出题人做了部分改动,原文和改动的文章如下:

    Sustainability has become something of a buzzword(出题人把这个单词改为popular word) these days, but to Ted Ning, the concept will always have personal meaning. Having endured a painful period of unsustainability in his own life made it clear to him that sustainability-oriented values must be expressed through everyday action and choice.

    Ning, director of LOHAS (Lifestyles of Health and Sustainability), the Boulder, Colo.–based information clearinghouse on sustainable living, recalls spending a tumultuous(出题人把这个词改为了confusing) year in the late ’90s selling insurance. He’d been through the dot-com boom and bust(出题人似乎把这个词改为burst了) and, desperate for a job, signed on with a Boulder agency.

    It didn’t go well. “It was a really bad move because that’s not my passion,” says Ning, whose ambivalence about the job translated, predictably, into a lack of sales. “I was miserable. I had so much anxiety that I would pull alongside of the highway and vomit, or wake up in the middle of the night and stare at the ceiling. I had no money and needed the job. Everyone said, ‘Just wait, you’ll turn the corner, give it some time.’”

    Ning stuck it out for a year because he simply didn’t know what else to do, but felt his happiness and health suffer as a result. He eventually quit and stumbled upon LOHAS in a help-wanted ad for a data analyst. “I didn’t know what LOHAS was,” he says, “but it sounded kinda neat.” It turned out to be a better fit than he could have ever imagined.

    At the time, the LOHAS organization did little more than host a small annual conference in Boulder. It was a forum where progressive-minded companies could gather to compare notes on how to reach a values-driven segment of consumers — the LOHAS market — who seemed attracted to products and services that mirrored their interest in health, environmental stewardship, social justice, personal development and sustainable living.

    In contrast with his disastrous foray into the insurance business, Ning’s new job felt like coming home. Growing up in the foothills of the Rockies outside of Denver, he’d developed a love of the outdoors and a respect for the earth, while his parents provided a model of social activism — the family traveled widely, and at one point his parents created and operated a nonprofit that offered microcredit loans to small businesses in Vietnam and Guatemala. He has three adopted sisters from Vietnam and Korea. He studied international relations and Chinese at Colorado University and slipped easily into the Boulder lifestyle — commuting by bike, eating organics, buying local and the rest — though he stopped short of the patchouli-and-dreadlocks phase embraced by many of his peers. (He opted instead for the university’s ski team and, after graduating, wound up coaching the Japanese development team during the Nagano Olympics in 1998.)

    From his ground-level job, Ning moved quickly up the ranks in the organization, becoming its executive director in 2006. “When I got the job, LOHAS was a sleepy conference in Boulder,” says Ning. Today, the forum is booming, the organization is expanding and the market is evolving. Ning has more than grown into the position he stumbled on in the want ads. “I don’t consider this a job. It is really more of a calling.”

    Ning, 41, coordinates the conference and oversees the organization’s annual journal and Web site (www.lohas.com), while compiling research on trends and opportunities for businesses. He also travels the country promoting — and explaining — the LOHAS concept and the burgeoning market it represents.

    First identified by sociologist Paul Ray in the mid-1990s as “cultural creatives,” the U.S. market segment that embraces LOHAS today has grown to about 41 million consumers, or roughly 19 percent of American adults. But those LOHAS consumers are powerfully influencing the attitudes and behaviors of others (witness the rise of interest in yoga, all-natural products, simplicity and hybrid vehicles). Which is why LOHAS-related products now generate an estimated $209 billion annually.

    “Over the last two years a green tidal wave has come over us,” says Ning. Riding that wave, says Ning, is not about jumping on a trend bandwagon. It’s connecting with — and acting on — a set of shared, instrinsic values. “People know what is authentic. You can’t preach this lifestyle and not live it,” he says. He and his wife, Jenifer, live in a solar-powered home, raise organic vegetables in their backyard and drive a car that gets 48 miles to the gallon. He even buys carbon offsets to negate the global warming impact of his cell phone.

    Ning emphasizes that there are many different ways of “living LOHAS.” Ultimately, it’s really about finding a way of life that makes sense and feels good — now and for the long haul. “People are looking internally,” he says, “asking themselves, ‘What really makes me happy?’ Is it the fact that I can go out and buy that giant flat-screen TV, or is it that I can have a quiet evening with my family just hanging out and playing a game of Scrabble?”

    For Ning, it’s a no-brainer. He’ll take Scrabble every time.

    这个英语句子怎么有两个主语啊,它是2010考研的真题,请高手帮忙看看

    印刷错误—————回答者:卡神!

    问问大家2010考研英语难度怎样?

    特发给2010年研究生英语命题组的贺电

    2010年研究生英语命题组:

    2010年1月9日17:00,哀鸿遍野、举国震恸!被广大考生称为有生以来最难考试的2010年考研英语,以铁的事实再次证明了考研英语出题风格的巨大转变、证明了命题组已成功摆脱广大师生对考研英语考试规律的原有总结、证明了被一代代考生长期奉为复习备考基本原则的“真题万能论”的彻底破产。体现了考研英语难度从量变到质变的飞跃,揭示了考研英语考的是情商而非智商这一全新本质,开创了“政治没复习的和复习了的一样,英语复习了的和没复习的一样”这一代表性理论,预示着“教育部叫你回家吃火锅”将成为广大考生心中难以抹去的阴霾。一定程度上将在未来很长一段时期内,对我国火锅饮食产业造成不良影响。将使一大批原本为英语事业兢兢业业的国民陷入对英语的逃避型恐惧及对英语培训机构的信任危机中。

    回首具有里程碑意义的2010年考研英语考试,众同仁发出心底最深处夹杂着屈辱与委屈的最后一丝哀嚎“革命尚未成功,英语从此放弃”!以诗寄情,沉痛默哀——

    发下卷子正心凉,一紧张,词全忘,似曾相识,何意却不详。完型排序两茫茫,看阅读,泪千行。步出考场见同窗,都一样,很受伤,如此成绩无颜见爹娘。只待明朝发榜日,接绳套,系房梁。

    决定授予教育部考试中心2010年研究生英语命题组“英雄模范群体”称号,希望命题组同志们深入贯彻落实科学发展观,以学生为本,出难题出偏题。再接再厉,百尺竿头更进一步!

    办公厅

    全网最全历年考研英语历年真题和答案(英语二)

    《英语历年真题》百度网盘资源免费下载

    链接: https://pan.baidu.com/s/1zTgQ0fHFttSWx0qggV99HA

    ?pwd=6yue 提取码: 6yue

    【英语历年真题】|2010~2018考研英语真题(英语一)|2010~2018考研英语真题(英语二)|2018-考研英语二真题答案.pdf|2018-考研英语二真题.pdf|2017 - 考研英语二真题答案.pdf|2017 - 考研英语二真题.pdf|2016 - 考研英语二真题答案.pdf|2016 - 考研英语二真题.pdf|2015 - 考研英语二真题答案.pdf|2015 - 考研英语二真题.pdf|2014 - 考研英语二真题答案.pdf|2014 - 考研英语二真题.pdf|2013 - 考研英语二真题答案.pdf|2013 - 考研英语二真题.pdf

    今天的内容先分享到这里了,读完本文《「2010年考研英语真题」2010年--2018年历年考研英语二真题及解析》之后,是否是您想找的答案呢?想要了解更多大学知识,敬请关注本站,您的关注是给小编最大的鼓励。

    标签:2010年考研英语真题2010年2018年历年考研英语二真题及2010年考研英语一真题及参考答案解析考研英语阅读及翻译题的来源这个英语句子怎么有两个主语啊它是2010考研的真题请高手帮忙看看_百...问问大家2010考研英语难度怎样?

    免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!